新概念英语3

自考资讯2024-01-08 06:37:44职考无忧

新概念英语第三册美文阅读——一个陌生女人的来信

第一段:日常生活场景

    I was a brigh cold day i April, ad he clocks were srikig hiree. I was comig up he seps o my献馆 whe I chaced o meemy dusma, who was also he bearer of he daily pos. As he usually brough leers ad papers a midday,I was asoished a he hour of his arrival.

    那是一个四月里晴朗的早晨,钟敲了十三响。我正上楼去我的书房,这时碰巧遇见我家的送信人,他也是我们这儿的邮递员。他通常是在中午送信和报纸,现在才早晨八点,我感到很惊讶。

第二段:人物传记

    'You are early wih he leers his morig,' I said.

    “今天早晨你来得真早,”我说。

    'Yes,' he aswered, 'I have go some ha were oo heavy o pu i he bag.'

第三段:文化背景

    I had bee livig i my献馆 for some years, ad my daily pass hrough he srees had made me acquaied wih mos of my fellow-passegers. The heavy-fooed policema was a familiar figure, as was also he ma who sold maches, ad whose quick ad jerky movemes seemed o be he resul of a kee sese of his ow imporace. The wome who clug o he railigs wih heir shoppig bags, chaig gaily as hey we wearily alog, were a cosa source of ieres. They were all familiar objecs i my daily walk, bu his morig hey were all missig. I heir place was a queer-lookig collecio of huma beigs, whose furive glaces ad sheepish or scared expressios repelled me, as much as hey would have revoled me if some hihero ukow plague had suddely desceded o he public. There were oe or wo posme, i heir brigh blue uiform wih is isigia of rak, who were evidely ewcomers; ad here were ohers who migh have bee shabbily-clad ramps, who looked as if hey were pichig peies o see wheher hey would ur up heads or ails. These laer grubbed i lile heaps of paper ad oher rubbish ha lay o he groud, ad my immediae iferece was ha he police had, a las, discovered my fellow-passegers ad cared hem off. They were o my cocer, I fel glad ha my uassumig habis had kep me from associaio wih hem. I had ever oiced hem before, ad I had o wish o oice hem ow.

    我在这幢房子里已经住了好几年了,每天穿过这些街道使我熟悉了大多数的同路人。那位脚步沉重的警察已经成了我所熟悉的人物,那个卖火柴的小贩也常常引起我的注意,他那轻快而又急促的动作似乎出于自己重要性意识的需要。那些拎着沉重的购物袋在栏杆旁边行走、聊着家常的女人成了我每天散步时经常注目的人物。所有这些人对我来说已经是司空见惯了。但是今天早晨却换了一副面孔。我所熟悉的人们都不见了。取而代之的是一群古里古怪的人物。他们鬼鬼祟祟地四处张望,躲躲闪闪的表情使我感到厌恶;如果他们突然降临到这个城市上空的天灾中,我一点也不会感到惊奇。这里还有一两个穿着鲜艳蓝色制服的邮递员,显然是新来的;其他一些人衣衫褴褛,像流浪汉一样蜷缩在废物堆里;他们扫视着地上的纸片和其他垃圾堆。我立刻推断出这些人是被警察抓来的。他们与我毫不相干,我庆幸自己谦逊的处世方式使我与他们没有瓜葛。我以前从未注意过他们,现在也不想去注意他们。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换